L’Automne, une nouvelle cuvée!

Nous vous écrivons alors que le Beaujolais vit encore sous le soleil rayonnant que nous avons connu tout cet été. La vigne a commencé par mûrir très vite, puis s’est arrêtée faute d’eau en suffisance ,pour terminer sa pleine maturation tout début septembre après la période de pluie d’ août.
Vendanges sous le soleil, fermentation alcoolique rapide, pressurages, fermentations malolactiques dans la foulée, tout le cycle s’est ensuite déroulé plus rapidement que d’habitude du fait du beau temps.
Le millésime 2011 a d’ores et déjà du degré et une belle couleur. Vous nous avez été fidèles dans vos achats de Chénas Tradition 2010. Merci. Sachez qu’il en reste encore. Et ne résistez pas au Fût de Chêne 2010 qui sort juste de nos tonneaux où il vient de passer de longs mois ; vous lui trouverez une belle couleur et, en bouche, il garde la rondeur et le fruit de notre Chénas ;
Nous vous le proposons en bouteille mais également en magnum (1.5l) que nombre d’entre vous ont découvert en 2010. Nous sommes à votre disposition pour réaliser votre commande directement ou par votre « ambassadeur » habituel, selon le rythme qu’il a convenu avec vous.

We are writing to you when the Beaujolais still enjoys the long and sunny days that we had this end of Summer. This year harvesting has initially started to maturate very quickly because of the sunny and dry June, then quickly stopped because of the lack of water, to finally enjoy a rainy August to finalise its full maturation.

It was really sunny during the harvesting. The whole process from the alcoholic fermentation to the full pressing followed by the malo-lactic fermentation, went pretty fast due to the excellent weather conditions.

The 2011 vintage is already showing a good degree and a nice colour ! Our traditional vintage «Chénas Tradition 2010» is available ! Our vintage maturated in oak tree barrels «Chénas Fût de Chêne 2010» has just been made available in bottles after several months in the cellar !
We do propose it to you in Magnum bottles (1,5l). We are ready to have you order well organised and prepared.
Please let us have your requirements and needs, and we will facilitate it as best as possible.

Les familles Perrot et Olry

olryfamily(at)chenascotesremont.com

Nos ambassadeurs :
Philippe DEGRAINCOURT 27 rue d’EnHaut, 62860 PALLUEL
Marie-France FONTENIER, 1 rue de Juvisy, 59287 GUESNAIN,
Pascal HARTMANN, 11 rue Nelson Mandela, 54850 MESSIN,
Jean LEROY, 5 rue de Longwy, 57100 THIONVILLE
Matthieu LEVIVIER OLRY, 16 rue Jean Levasseur, 59000LILLE,
Alain MICHEL, 33 rue de Mirecourt, 54630 FLAVIGNY
Reine OLRY, 4 rue des Talemeliers, 54410 LANEUVEVILLE dvt NANCY,
Alain PERROT, 2 rue de la Poulaillerie, 69002 LYON,
Nicole PONTE, rue Maurice Ponte, 17620 Saint JEAN d’ANGLE
pour des coordonnées plus précises, n’hésitez pas à nous contacter, et nous vous les communiquerons très rapidement. olryfamily(at)chenascotesremont.com